Objectives To identified the core components of professional ethics for medical sign language interpreters and develop a framework based on empirical data from Colombian sign language (CSL) interpreters.Design Purposive and snowball sampling methods were used in this qualitative study, which involved conducting semistructured interviews to CSL interpreters. Inductive data analysis was performed using the constant comparative method, where data collection and analysis occurred simultaneously. Transcriptional coding was performed line by line, and the data results were organised into themes and subthemes.Setting The research was conducted in Colombia.Participants A total of 17 CSL interpreters were included.Results We identified key themes (confidentiality, privacy, professionalism, business practices and professional development). Our data analyses show the need for codes of conduct and establishment of professional codes of ethics for sign language interpreters working in a health context. The proposed framework addresses the challenges within the professional ethics of sign language interpreters in healthcare.Conclusions These findings offer unique insights into the ethical experiences of CSL interpreters. This framework can be a valuable reference for interpreters facing ethical dilemmas. The clarity of ethical considerations is crucial for overcoming barriers to healthcare for the D/deaf population. The identified ethical issues underscore the necessity of education, training and the establishment of codes of ethics and legislation for sign language interpreters. These findings can serve as a foundational reference for crafting ethical guidelines for sign language interpreters in other low- and middle-income countries.
Objetivos: Identificar los componentes básicos de la ética profesional de los intérpretes de lengua de signos médica y desarrollar un marco basado en datos empíricos de intérpretes de lengua de signos colombiana (CSL).Diseño: En este estudio cualitativo se utilizaron métodos de muestreo intencional y de bola de nieve, que implicaron la realización de entrevistas semiestructuradas a intérpretes de CSL. El análisis inductivo de los datos se llevó a cabo mediante el método comparativo constante, en el que la recopilación y el análisis de los datos se realizaron simultáneamente. La codificación transcripcional se realizó línea por línea, y los resultados de los datos se organizaron en temas y subtemas.Entorno: La investigación se llevó a cabo en Colombia.Participantes: Se incluyó a un total de 17 intérpretes de CSL.Resultados: Se identificaron temas clave (confidencialidad, privacidad, profesionalidad, prácticas empresariales y desarrollo profesional). Nuestros análisis de datos muestran la necesidad de códigos de conducta y el establecimiento de códigos éticos profesionales para los intérpretes de lengua de signos que trabajan en un contexto sanitario. El marco propuesto aborda los retos que plantea la ética profesional de los intérpretes de lengua de signos en el ámbito sanitario.Conclusiones: Estos resultados ofrecen una visión única de las experiencias éticas de los intérpretes de CSL. Este marco puede ser una referencia valiosa para los intérpretes que se enfrentan a dilemas éticos. La claridad de las consideraciones éticas es crucial para superar las barreras a la atención sanitaria de la población sorda. Las cuestiones éticas identificadas subrayan la necesidad de educación, formación y establecimiento de códigos éticos y legislación para los intérpretes de lengua de signos. Estos resultados pueden servir de referencia fundamental para la elaboración de directrices éticas para los intérpretes de lengua de signos en otros países de ingresos bajos y medios.