El presente trabajo se propone identificar la manera en la que el proceso de construcción (sensemaking) y transmisión (sensegiving) de sentido se genera en un contexto administrativo intercultural, particularmente, al interior de una multinacional nipona que opera en Colombia. Para hacerlo, se llevó a cabo un estudio de caso, desde una perspectiva cualitativa e interpretativa, de una multinacional japonesa con operaciones en Colombia. Nuestros resultados permiten identificar que este proceso se realiza de manera ampliamente diferente a lo que la tradición que ha dado forma al discurso del sensemaking y el sensegiving ha planteado. Esto, dado que escapa a la mirada centrada en los Estados Unidos y de Europa, quienes han sido los principales impulsores de este, y se concentra en un caso crítico, a saber: una multinacional nipona operando en este país latinoamericano