páginas:
Anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
Más ...
Siguiente
- Trabajo informal y salud pública en Colombia: regulación focalizada durante la emergencia global del Covid-19. Proyecto
- Trabajo nocturno e índice de masa corporal en los trabajadores de la salud : una revisión de la literatura Tesis
- Trabajo, socio afectividad, poder y cuerpo: aproximaciones a las relaciones de sugar daddies y sugar babies en Bogotá Tesis
- Tradução e adaptação transcultural ao espanhol colombiano do Protocolo fonoaudiológico de avaliação do risco para disfagia (PARD) Contribución en una conferencia
- Traducción de la orden de la corte internacional de justicia, proferida el 15 de noviembre de 2017, relativa a las contrademandas de Colombia en el caso presuntas violaciones de derechos soberanos y espacios marítimos en el mar Caribe (Nicaragua c. Colombia) Comentario
- Traducción de la sentencia de fondo de la Corte Internacional de Justicia, proferida el 1º de octubre de 2018, relativa al caso Obligación de negociar un acceso soberano al océano Pacífico (Bolivia c. Chile) Artículo académico
- Traducción de la sentencia de fondo de la corte internacional de justicia, proferida el 2 de febrero de 2018, relativa a la delimitación marítima en el mar caribe y en el océano pacífico (costa rica c. nicaragua) y frontera terrestre en la parte norte de isla portillos (costa rica c. nicaragua) Artículo académico
- Traducción de la sentencia de la Corte Internacional de Justicia (cij) relativa a la Delimitación marítima en el océano Índico (Somalia c. Kenia), decisión proferida el 12 de octubre de 2021 Artículo académico
- Traducción de la sentencia de la corte internacional de justicia (Cij) relativa a su competencia, en el caso del laudo arbitral del 3 de octubre de 1899 (guyana c. venezuela), decisión proferida el 18 de diciembre de 2020 Artículo académico
- Traducción de la sentencia de la corte internacional de justicia en el caso Cuestión de delimitación de la plataforma continental entre nicaragua y colombia más allá de las 200 millas náuticas desde la costa nicaragüense (Nicaragua C. Colombia). Excepciones preliminares Comentario
- Traducción de la sentencia de la Corte Internacional de Justicia en el caso presuntas violaciones de derechos soberanos y espacios marítimos en el mar Caribe (Nicaragua c. Colombia). Excepciones preliminares Artículo académico
- Traducción de prueba tamiz para la evaluación del lenguaje en personas con sospecha de trastorno neurocognitivo mayor. Prueba piloto Contribución en una conferencia
- Traducción del Caso de la Corte Internacional de Justicia, proferida el 1 de octubre de 2018, relativa a la “Obligación de negociar un acceso al Océano Pacífico” (Bolivia c. Chile). Decisión sobre el Fondo Artículo académico
- Traducción del fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso “Obligación de negociar una acceso al océano Pacífico” (Bolivia c. Chile). Decisión sobre las excepciones preliminaries Comentario
- Traducción del fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de la ‘Caza de ballenas en el Antártico’ (Australia c. Japón; Nueva-Zelanda –interviniente–). Decisión sobre el fondo Artículo académico
- Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de las “Inmunidades Jurisdiccionales del Estado” (Alemania c. Italia; Grecia interviniente) Decisión sobre el Fondo Artículo académico
- Traducción del Fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso del “Diferendo Marítimo” (Perú c. Chile) Decisión sobre el fondo Artículo académico
- Traducción del fallo de la corte internacional de justicia en los casos Ciertas actividades llevadas a cabo por Nicaragua en la zona fronteriza (Costa Rica c. Nicaragua) y Construcción de una carretera en Costa Rica a lo largo del río san juan (Nicaragua c. Costa Rica) (Procedimientos acumulados) Comentario
- Traducción y adaptación transcultural de la escala PASS para evaluación de la Afasia Progresiva Primaria. Contribución en una conferencia
- Training physiotherapy students in basic wheelchair provision. Experiences at two universities in Colombia Artículo académico
- Trajectory model in administration and entrepreneurship training in undergraduate physiotherapy Contribución en una conferencia
- TRAMA Proyecto
- TRANS-formando el mundo a través del cuerpo y la acción colectiva: Una mirada a partir de un colectivo de personas transgénero de Bogotá Tesis
- Transatlantic correspondence and 'mobile knowledge' in Alexander von Humboldt's exploratory travels to Hispanic America Artículo académico
- Transcriptional regulator PRDM12 is essential for human pain perception Artículo académico
- Transcriptional remodeling during metacyclogenesis in Trypanosoma cruzi I Artículo académico
- Transcriptional responses of Leishmania (Leishmania) amazonensis in the presence of trivalent sodium stibogluconate Artículo académico
- Transcriptome profiles evaluation of Leishmania braziliensis promastigotes subjected to temperature shifts in vitro Tesis
- Transcriptomic analysis of aging, long life, short life and fasting animals Proyecto
- Transcriptomic analysis of FUCA1 knock-down in keratinocytes reveals new insights into the pathogenesis of fucosidosis skin lesions Artículo académico
páginas:
Anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
Más ...
Siguiente